首页 > 女生言情 > 命理探源【译注】 > 议论三十二则(二十四)

议论三十二则(二十四)(2/2)

目录

营营扰扰:形容人忙碌奔波、心神不宁的样子。

趋利避害:追逐利益,躲避灾祸。

徒劳心力:白白耗费心思和力气。

耳:罢了,表语气轻缓。

原文:

究何能增减毫末哉。

译文:

终究能对既定的命运有丝毫的增减改变吗?

注解:

究:终究、到底。

毫末:比喻极其微小的事物,这里指命运的微小改变。

哉:语气词,表反问。

原文:

先兄宫詹公,习闻庭训,是以主试山左,即以「不知命」一节为题,

译文:

我的兄长宫詹公(张廷璐),长期听闻父亲的家训,因此在山东主持科举考试时,就用《论语》中“不知命”这一段作为考题,

注解:

先兄:对已故兄长的尊称。

宫詹公:指张廷璐,张廷玉之兄,曾任詹事府詹事(古代官名,故称“宫詹”)。

习闻庭训:长期听闻家庭中的家训(这里特指父亲张英的教导)。

主试山左:在山东主持科举考试。

山左:古代对山东省的别称,因山东在太行山之左而得名。

「不知命」一节:指《论语》中“不知命,无以为君子也”这一段内容。

原文:

惜乎能觉悟之人少也。

译文:

可惜能够醒悟明白这个道理的人太少了。

注解:

惜乎:可惜啊,表惋惜语气。

觉悟:醒悟、明白(“知命”的道理)。

总结:本章节主要讲了。

张文和公(张廷玉)在《澄怀园语》中提及,其父文端公(张英)常以“知命之学”教导子孙,闲暇时还会诵读《论语》中“不知命,无以为君子”的句子。

并指出人生的困厄与通达、得与失皆由天命注定,人无法违背,那些忙碌奔波、趋利避害的人,不过是白费心力、败坏品行,终究无法改变命运分毫。

此外,他还提到兄长宫詹公(张廷璐)长期受父亲家训影响,在山东主持科举考试时,便以《论语》中“不知命”相关内容为题,可惜能醒悟“知命”道理的人很少。

目录
返回顶部