第384章 让人不快乐的《快乐王子》!(1/2)
伦敦,肯辛顿,一栋体面的联排住宅内。
夜晚的煤气灯将客厅照得温暖而明亮,空气中弥漫着淡淡的茶香和蜂蜡。
贤惠的温莱特夫人穿着丝绸居家裙,坐在儿子托马斯的床边。
男孩刚洗过澡,头发还湿漉漉的,脸泛着红晕。
托马斯眨着眼睛问:“妈妈,今晚讲什么故事?《杰克与豆茎》?还是《睡美人》?这些我都听腻了。”
温莱特夫人温柔地笑了笑,起身走到客厅的书架前。
她的目光扫过那些熟悉的童话书,最终在今天刚送来的《良言》杂志上。
她记得丈夫晚餐时随口提过,这期除了《四签名》,还刊载了一篇名为《快乐王子》的新童话,据文笔优美。
“快乐王子……”她轻声念着,觉得这名字听起来就让人安心,想必是个温馨美好的故事,正好适合做睡前读物。
她拿起杂志,回到床边。
她柔声:“今晚我们讲一个新故事,叫《快乐王子》。”然后把杂志翻到了那一页。
托马斯期待地裹紧了被子。
“快乐王子的雕像高高地耸立在城市上空……”温莱特夫人开始朗读,声音轻柔舒缓。
她描绘着王子镶满黄金和宝石的华美外表,托马斯听得入神。
然而,随着故事推进,女裁缝的贫困、剧作家的饥寒、卖火柴女孩的无助,桥洞下的穷孩子……
温莱特夫人的声音渐渐不再轻快。
她读到了燕子一次次推迟南飞,取下王子的宝石和金片去帮助穷人;读到燕子死在王子的脚下;
读到王子那颗铅心破裂;读到市长和参议员们争吵着该立谁的雕像……
她豁然合上杂志,心里沉甸甸的,不再往下读——这根本不是她想象中的“温馨童话”。
她看向托马斯,以为孩子早已睡着,却对上了一双泪汪汪的大眼睛。
男孩紧紧抿着嘴唇,的胸膛起伏着:“妈妈……王子……王子和燕子……他们真的死了吗?”
温莱特夫人一时语塞,她不知道该如何向孩子解释这故事里的悲哀、牺牲与冷漠。
她只能俯身抱住儿子,轻轻拍着他的背,笨拙地安抚着,心里却和托马斯一样,堵得发慌。
————————
与此同时,圣詹姆斯街的“怀特俱乐部”内,却是另一番景象。
这里的主调是深色的木镶板、厚重的皮革座椅和雪茄的蓝色烟雾。
几位绅士围坐在炉旁,最新的《良言》杂志被扔在中间的桃花心木茶几上。
银行家奥斯伯特爵士哼了一声,然后呵斥:“一派胡言!这个叫‘邦德’的家伙,想暗示什么?
暗示我们帝国的繁荣是建立在穷人的痛苦之上?这是对‘帝国荣光’和我们这些绅士奉献精神的污蔑!”
坐在他对面的历史学者莫蒂默教授开口了:“我倒是觉得,奥斯伯特,你过于敏感了。
这只是一篇文学作品,探讨的是美、牺牲与同情。况且,文中描述的现象,也是客观存在的。
我们无法视而不见!”
皇家海军退役军官菲茨·威廉上校忍不住反驳:“同情?我看是煽动!你们注意到那只燕子描述的埃及了吗?
‘尼罗河两岸睡莲怒放’‘狮子和猴子坐在庙宇台阶上’……在这种时候?哼!
我看这分明是在影射帝国在埃及的行动!暗示我们打扰了那片土地的‘宁静’与‘美好’!”
角里,一直沉默的年轻贵族阿什伯顿勋爵,轻轻晃动着杯中的白兰地:“我亲爱的朋友们,何必如此激动?
依我看,这故事恰恰明,人就要及时行乐,不要太有道德负担!快乐王子倾其所有,结果怎么样呢?
他自己变成了一堆废料,燕子也死了,而城市里依然存在着贫穷和不公。
他做的一切都是徒劳的!社会的运转自有其规律,贫困是不可避免的!”
本章未完,点击下一页继续阅读。