第393章 我要和你决斗!(2/2)
他困惑地问:“辛格先生,这是……什么意思?我希望能得到一个合理的解释。”
维克拉姆·辛格看着莱昂纳尔没有拾起手套,眼中闪过失望,随即被愤怒取代。
他提高了音量,确保周围的记者能听清楚:“什么意思?索雷尔先生,你忘了吗?你那篇名为《被荣耀的,与被阉割的》的恶毒文章!还有您那本哗众取宠的《四签名》!
这两篇作品,不仅肆意污蔑了大英帝国在印度建立的秩序与文明,更深深地侮辱了我们印度人!
你将那些忠诚于帝国、致力于现代化的印度精英描绘成精神被阉割的可怜虫!”
到这里,他的声音因为过于激动开始颤抖:“你以为所有印度人都该像你笔下那些只懂得仇恨的反抗者一样吗?你根本不了解印度!
你更不了解我们这些在女王陛下的法律庇护下,得以施展才华、服务人民的印度绅士!
你坐在巴黎舒适的公寓里,靠着臆想和偏见,就敢对我们品头论足!
我,维克拉姆·辛格,作为在伦敦的印度人的代表,绝不能坐视你这样诋毁大英帝国的荣誉和印度人的尊严!
既然言语无法让你醒悟,那么,就用刺剑和火枪来解决吧!我要求与你决斗!”
莱昂纳尔听完这番慷慨激昂的指控,一时竟无言以对。
他看着维克拉姆·辛格那张涨红的脸庞,带着近乎虔诚的荣誉感,心中涌起的不是愤怒,而是一种荒谬感。
他想起自己在文章里批判的现象——
那些殖民地的本地精英,不仅被殖民教育塑造,以殖民者的价值观为尊,甚至会比殖民者更积极地维护殖民秩序,同时为此深感自豪。
此刻,维克拉姆·辛格简直就是一个从他文章中走出来的活生生的例证。
他不由得在心中暗叹,英国人在印度的“教育”工作,做得真是“卓有成效”——
竟然能让一个贵族青年不惜为此与一个异国作家拼命。
与英国佬相比,法国人的殖民水平简直一言难尽。
但他依旧没有弯腰,没有去碰触那只手套。
他只是平静地回应道:“决斗?辛格先生,您似乎忘了,这里是大不列颠。决斗在英国是明确非法的行为!
您,既然自称效忠女王陛下,难道要公然触犯您所效忠女王颁布的法律吗?”
然而,维克拉姆·辛格听到这句话,非但没有退缩,反而浮现出得意的冷笑。
莱昂纳尔的话仿佛早就在他的预料之中的,他显然对此有所准备。
维克拉姆·辛格慢条斯理地:“法律?索雷尔先生,你得对,英国的法律确实禁止它的公民进行决斗。
但是,那条法律保护的是英国的绅士。而你,呵,恐怕没有资格受到那条法律的庇护吧?”
他的声音得意起来:“况且你根本就没有通过正常的外交渠道和港口检查入境,否则新闻早就报道了!
在法律意义上,你,莱昂纳尔·索雷尔先生,根本就不存在于英国的土地上。
一个不存在的人,同时还不是英国人,怎么会受到英国法律的保护呢?所以,我们之间的‘私人事务’。”
莱昂纳尔彻底愣住了,他没想到对方会从这个角度切入。
利用他非法入境的身份,来规避英国关于决斗的禁令?
这个辞如此刁钻,带着近乎无赖的合理,让他一时竟不知该如何反驳。
他站在伦敦傍晚的薄雾中,看着脚下那只的白色手套,没有丝毫慌张。
他看了看眼前的维克拉姆·辛格,悠悠问道:“那能不能请您告诉我,我是在和谁决斗?”
注1:指斋浦尔土邦内一批拥有世袭领地、头衔为“塔库尔”的拉其普特封建贵族。他们属于卡奇瓦哈王族的旁支或功臣家族,地位仅次于王公,在邦内构成一个固定的封建等级阶层,其特权、俸地和仪式身份都可以父死子继,因此称为“世袭塔库尔”。