首页 > 灵异恐怖 > 精致阅读者套装(全5册) > Chapter Two被遗忘的时光

Chapter Two被遗忘的时光(2/2)

目录

AcetheHole

KeywordsandExpressions

tiate[ti?t]

作形容词,译为“亲密的;私人的;精通的”

作名词,译为“至交;知己”

作及物动词,译为“暗示;通知”

tiacy,tiidated,tiidatg是它的派生词。

请根据bsp;Itdoesnotfulfilltheneedforcloseness,tiacy,andthephysicalpresenceofanotherperson.

Inanycase,IwasnottiidatedbythepositionwhichIfoundyself.

Itbeverytiidatgwalkgtoanofficefullofpeopleyoudontknow.

短语:betiatewith与……关系密切

ontiateterswith与……关系密切

tiatedetails隐私

tiatesth.tosb.向某人说明某事

例:1.Heisytiatefriend.

他是我的密友。

2.Hetiatedthatshehadafewwordstosay.

她示意有几句话要说。

NowaTry

TrahefollogsenteoEnglish.

1.中国令人惊叹的经济发展给所有游客留下了深刻的印象。

_________________________________________________________________________

2.科学家用各种方法想要得出这个文物的准确年代。

_________________________________________________________________________

3.她跟着她的朋友们走进这块神秘地域。

目录
返回顶部