参考译文(2/2)
“告诉未来的世界……在天寒地冻的冬天,唯有希望和美德幸存的时候……当危险的警报拉响时,这个城市和这个国家将奋勇迎向它!”
美国!面对这个共同的危机,在这个艰难的冬天,让我们记住这些不朽的话语。让我们带着希望和美德,再次勇敢地面对已经冻结的激流,接受暴风雨的洗礼。让我们的后代这样讲述我们的故事:在考验面前,我们既没有停滞不前,也没有转身离去或畏畏缩缩,而是泽被着上帝的恩赐,双眼坚定地望着前方,携带着自由的伟大礼物,安全地把它交到我们下一代的手中。
谢谢大家!愿上帝保佑大家!愿上帝保佑美国!
历史链接
2007年2月10日,奥巴马在伊利诺伊州斯普林菲尔德市正式宣布参加2008年美国总统大选。2008年6月3日,奥巴马票数领先于希拉里·克林顿,被定为民主党总统候选人。
2008年11月5日,奥巴马击败共和党候选人约翰·麦凯恩,正式当选为美国第四十四任总统。
PracticgforBetterLearng
Readthearticlecarefully,andahequestionsbelow.
1.WhatcriseswasAricaaidatothespeaker?
__________________________________________________________________________________
2.WhatdetailedstepsdoesObaasupposetotake?
__________________________________________________________________________________
3.Atothewriter,whatcrucialprobleswillthegovernntsolve?thefuture?
ksPractice
EnuratethreethgsaboutObaa.
1._________________________________________________________________________________
2._________________________________________________________________________________
3._________________________________________________________________________________
NowaTry
TrahefollogsenteoEnglishwiththeexpressionsthearticle.
1.在互惠互利和互相尊重的基础上,中国将会寻求一条与世界各国人民和谐相处的新道路。
__________________________________________________________________________________
2.让我们带着梦想,勇敢地面对困难,接受暴风雨的洗礼。
__________________________________________________________________________________
3.目前我们最紧急的任务是在人民和政府之间建立信任。
__________________________________________________________________________________
4.我们应当尽快实施经济改革的计划。
__________________________________________________________________________________
5.他一生中获得了很多荣誉。