致加西亚的信 A Message to Garcia(1/2)
阿尔伯特·哈伯德/ElbertHubbard
阿尔伯特·哈伯德(1856—1915),美国著名出版家和作家。《菲士利人》、《兄弟》杂志的总编辑,罗伊科罗斯特出版社创始人。1899年,阿尔伯特·哈伯德创作了《致加西亚的信》,在《菲士利人》杂志上发表后,引起了全世界的强烈轰动,这本小册子在世界各地广为流传,全球销量超过8亿册,成为有史以来世界上最畅销的读物之一,列入全球最畅销图书排行榜第六名。
AcetheHole
Uandthesenewwordsbeforeyoureadthisarticle.
1.perihelion[,perihi:li?n]n.近日点
2.oilsk[?il,sk]n.油布(雨衣),防水布(衣)
3.stiffen[stif?n]v.(使)变硬;(使)强硬
4.vertebrae[v?t?brei]n.椎骨
5.slipshod[sl?p,??d]adj.马虎的,随便的,草率的
6.ibecility[,?b?s?l?t?]n.愚笨;低能,弱智,愚蠢行为
7.gratitude[?ngr?t?,tju:d]n.忘恩负义
InallthisbessthereisoneanstandsoutonthehorizonofyorylikeMarsatperihelion.
WhenwarbrokeoutbeeenSpaandtheUates,itwasverynecessarytounicatequicklywiththeleaderoftheInsurgents.GarciawassowheretheountafastnessesofCuba—nooneknewwhere.Noailortelegraphssageuldreachhi.ThePresidenttsecurehis-peration,andquickly.Whattodo?
SosaidtothePresident,“There’safellowbythenaofRoillfdGarciaforyou,ifanybody.”
本章未完,点击下一页继续阅读。