参考译文(2/2)
戴尔·卡耐基在青少年时期充满自卑、挫折感、恐惧和忧郁,不安无时不深深地笼罩在他的心中。他曾经饱受奚落、嘲笑,甚至一度想要自杀,了此余生。幸好,他最终选择了不断的自我磨练,运用心理学知识及人类共同的心理特点进行探索和分析,卒从百般痛苦煎熬中浴火重生,并开创和发展了一种融合演讲术、做人处世、推销和管理等训练方式,影响了不同国籍、不同时代的千百万人,成为“成功学之父”。当经济不景气、不平等、战争等恶魔正在磨灭人类追求美好生活的心灵时,卡耐基的精神和思想,就成了人们走出迷茫和困顿的最有力的支撑。
ksUse
Matcheachofthefollogwordswithitsang.
(1)stockbroker
a.aresentntstrongenoughtojtifyretaliation
(2)bewilder
b.aliteralsense
(3)grievance
agentthebuygandsellgofstocksandbonds
(4)literally
d.beaysteryorbewildergto
ksPractice
Markthefollogstatentstrueorfalse,andunderletheseofthearticlethatsupportsyouranswer.
Write
TRUE
ifthestatentagreeswiththeration
FALSE
ifthestatentntradictstheration
________(1)Probleswillbesolvedeasilywithasile.
________(2)Happessisdeteredbytheexteriorsituations.
NowaTry
TrahefollogsenteoEnglishwiththeexpressionsthearticle.
1.政府会采取措施控制医疗行业间的竞争。
__________________________________________________________________________________
2.我们仍然认为许多人低估了他。
__________________________________________________________________________________
3.如果我们努力就一定能实现目标。