我悄悄走过I Pass by in Silence(2/2)
Italktothebirdsastheysgi’theorn,
Therksandthesparrowsthatsprgfrothern,
Thechaffdlthatsgthebh,
Tillthezephyr-likebreezesallbidtohh;
ThensilentIgoandfancyIsteal
AkissfrothelipsofanaInceal;
ButshouldIetherI’vecherishedforyears,
Ipassbysilence,fondnessandtears.
Yes,Ipasshersilendsaynotaword,
Andthenoiseofyfootstepsayscarcelybeheard;
Iscarcelypresutocastonheryeye,
AndthenforaweekIdonothgbutsigh.
IfIlookonawildflowerIseeherfacethere;
Thereitisitsbeauty,allradiantandfair;
Andshouldshepassby,I’venothgtosay,
Wearebothofsilentandhaveourownway.
Italktothebirds,thedandthera;
MylovetoydearoneIneverexp;
Italktotheflowerswhicharegrogallwild,
Asifonewasherselfandtheotherherchild;
Iuttersweetwordsyfancifulway,
ButifsheesbyI’venothgtosay;
TolookforakissIwouldifIdare,
ButIfeelyselflostwheoyfair.
作品赏析
我喜欢你,你却不知晓。我把对你的思念深埋心底,我向鸟儿、风儿和雨倾诉,却独独不敢向你——我心爱的人倾吐。我曾尝试着向你表白,但当你来到我面前,我却沉默无语;我也曾想象亲吻你的面庞,但当我走近,一切都“前功尽弃”。爱情啊,不知愁煞了多少有情人!