仙女对牧羊人的回答(2/2)
来同你生活,做你的爱人。
Ifalltheworldandlovewereyoung,
Andtrutheveryshepherd’stongue,
Theseprettypleasuresightove
Tolivewiththeeahylove.
Tidrivestheflocksfrofieldtofold,
Whenriversrageandrocksgrowld;
AndPhilolbeethdub;
Therestpsofcarestoe.
Theflowersdofade,andwantonfields
Towaywardterregyields:
Ahoongue,aheartofgall,
Isfancy’ssprg,butsorrow’sfall.
Thygowns,thyshoes,thybedsofroses,
Thycap,thykirtle,andthyposies
Soonbreak,soonwither,soonfotten,
Infollyripe,reasonrotten.
Thybeltofstrawandivybuds,
Thyralcpsandaberstuds
Allthesenoansove
Toetotheeahylove.
Butuldyouthst,andlovestillbreed,
Hadjoysnodate,nenoneed,
Thenthesedelightsydightove
Tolivewiththeeahylove.
作品赏析
牧羊人的恋歌纯朴而浪漫,让仙女也不免动心。然而,甜美的花儿终将凋零,就连美丽的长袍与新鞋、芳草青藤编织的腰束,还有那珊瑚与琥珀的饰品也无法让美丽的女子心动。因为这些对她都毫无意义,只有牧羊人那真诚的誓言与永恒的真心才能打动她的心。所有的华丽不过是过眼云烟,唯有真爱才是永恒。