首页 > 灵异恐怖 > 每日一诗 > 琵琶行(白居易)

琵琶行(白居易)(2/2)

目录

弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。

门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。

商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。

去来江口守空船,绕船月明江水寒。

夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。

我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。

同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!

我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。

浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。

住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。

其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。

春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。

岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。

今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。

莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,却坐促弦弦转急。

凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。

座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。

琵琶弦上的天涯离歌

元和十年,我遭贬谪,出任九江郡司马。这命运的转折,如同一记重锤,敲碎了我原本平静的生活。次年秋,我于湓浦口送别友人。秋风瑟瑟,枫叶荻花在风中摇曳,发出阵阵哀吟,仿佛在为这离别之景添上一抹凄清。

我与友人下马登船,本欲借酒消愁,奈何这萧瑟秋夜,竟无丝竹相伴,饮酒也变得寡淡无味。醉意难寻,满心都是即将分别的愁绪,江面茫茫,月光洒下,似将我们的离情别绪融入这无尽的江水。

就在此时,一阵琵琶声如天籁般从水上飘来。那声音清脆悦耳,带着京都的韵味,瞬间吸引了我与友人的注意。我忘却了归意,友人也停下了启程的脚步。顺着声音探寻,我轻声询问弹奏者是谁,琵琶声戛然而止,却迟迟不见回应。

我移船靠近,恳请弹奏者相见,赶忙添酒点灯,重新摆开宴席。在千呼万唤之下,一位女子终于抱着琵琶,半遮着脸缓缓走出。她先是转动弦轴,拨弄了几下琴弦,虽未成曲调,却已流露出无尽的深情。

随着她手指的舞动,弦弦掩抑,声声含思,仿佛在诉说着一生的不如意。她低垂眉眼,信手弹奏,将心中的无限心事融入这琵琶声中。从《霓裳羽衣曲》到《六幺》,大弦如急雨般嘈嘈,小弦似私语般切切,错杂弹奏间,犹如大珠小珠落于玉盘,清脆悦耳。时而如黄莺在花底婉转啼鸣,时而似泉水在冰下艰难流淌。而后,弦音渐涩,仿佛冰泉凝结,声音暂歇,却在无声中生出无尽的幽愁暗恨。紧接着,琵琶声如银瓶乍破,水浆迸溅,又似铁骑突出,刀枪齐鸣,气势磅礴。一曲终了,她收拨在琵琶中心划过,四弦齐响,如裂帛般清脆。此时,东西船只悄然无声,唯有江心的秋月洒下清冷的光辉。

弹奏完毕,她将拨片插入弦中,整理衣裳,神色庄重。她自述本是京城女子,家在虾蟆陵附近。十三岁学成琵琶,名列教坊第一部,技艺高超,令同行的乐师都为之叹服,妆容精致,常惹得其他歌女心生妒忌。当年,五陵的富贵子弟争着赠送财物,一曲弹罢,所得红绡不计其数。他们用钿头银篦为她的乐曲打节拍,常常敲碎,她的血色罗裙也常被美酒玷污。那时的她,年复一年地欢笑度日,将青春年华轻易抛却。

然而,时光无情,弟弟从军,阿姨离世,她的容颜渐渐老去。门前冷落,车马稀疏,无奈之下,只好嫁给商人做妻子。商人重利,常常离别,前月去浮梁购买茶叶,她便独守江口的空船。夜晚,明月照在船上,江水寒冷彻骨。深夜梦回年少时光,梦中哭泣,泪水纵横交错,打湿了妆容。

听着她的诉说,我不禁感慨万千,长叹不已。同是天涯沦落之人,今日相逢,又何必曾经相识!我自去年离开京城,被贬谪到这浔阳城,一直卧病在床。此地偏僻,终年难闻优美的音乐,住处靠近湓江,地势低洼潮湿,周围黄芦苦竹丛生。每日从早到晚,只能听到杜鹃悲啼、猿猴哀鸣。在这春江花朝、秋月良夜,我也常常只能独自饮酒。偶尔有山歌与村笛,却嘈杂刺耳,不堪入耳。今夜聆听她的琵琶曲,如同听到仙乐,让我耳目一新。我恳请她再弹一曲,并承诺为她谱写这首《琵琶行》。

她听了我的话,久久伫立,然后回到座位,拧紧弦轴,弹奏得更加急促。那声音愈发凄切,满座之人都掩面哭泣。而我,江州司马,泪水湿透了青衫。这一夜,琵琶声与离情交织,在浔阳江头的月色下,奏响了一曲天涯沦落人的悲歌。

目录
返回顶部