首页 > 灵异恐怖 > 红楼恶王?朕的六弟太棒了 > 第299章 噢!尊敬的王子殿下

第299章 噢!尊敬的王子殿下(2/2)

目录

他连忙上前,陪着小心解释,尽管会失败,仍然卖力推销道:

“六爷您有所不知,这并非寻常铁器。这是上好的精钢打造的锉刀。

您看这齿纹,是用来打磨金属器物的,还有这个……”

他又拿起一个怪模怪样的钳子,在李洵眼前展示:

“这叫管钳,专门用来拧紧或拆卸那些带有螺纹的管道接口,管道您不清楚?

船总知道吧?在我们欧罗巴,建造船只都离不开它……”

他如数家珍地介绍着几样代表性工具,证明其价值,绝对物超所值。

反正大顺朝没有,产不出来就是稀缺货,就是奢侈品……

说到最后,他看着李洵那依旧不以为然的表情,不由得有些泄气。

“唉,你们……你们大顺人,不识货啊,这些都是我们那边工匠智慧的成果。”

傅义猛地上前一步,看似不经意地一挥手,实则是在李洵的示意下,将货架边缘的一盒小齿轮扫落在地,怒声喝道:

“大胆蛮夷,竟敢说我家六爷不识货?我看你是活腻歪了!”

乔治心疼得脸都皱了起来,慌忙蹲下身去捡拾那些散落的齿轮,嘴里连连告饶:

“不敢不敢,我绝无此意,只是……只是这些东西万里迢迢运来大顺,损坏一件就少一件。

我这生意本小利薄,每回托朋友带货的花费都不少。

而你们朝廷收的外商税太高,我还要吃饭给租金,实在亏不起啊……”他捧着那些齿轮一脸肉痛。

“不就是打翻些不值当的物件儿吗?六爷我又不是买不起。”

李洵翻了翻嘴皮子,不当回事儿,慢悠悠地从袖中抽出一张面额不小的银票,随手丢给乔治。

他语气嚣张:

“不就是银子吗?本公子不在乎几个铜板儿。

就是看不惯你们这些西夷,拿些破烂玩意儿,就想糊弄我们大顺朝的老百姓。”

那轻飘飘的银票,落在乔治眼中却重若千钧。

大金猪啊,面额竟是一百两。

他经营艰难,这笔钱足够他维持店铺数月开销。

乔治咽了口唾沫,眼神复杂地看着李洵,心想怎么忽悠他买自己的东西。

李洵话锋一转,身前不紧不慢摇着扇子,盯着乔治那双灰蓝色的眼睛,居高临下的打量他那身不伦不类的打扮。

“我看你这生意,做得也是半死不活,没什么起色。

有没有兴趣跟本公子混啊?”

乔治一愣。

他是来赚钱的,不是来陪这些无所事事的贵族公子哥玩乐的,要玩就去买那些女人,又不是没有。

他脸上挤出几分为难的苦笑:

“这个……六爷,我是个商人,只想本分做生意,恐怕没空陪六爷玩耍……”

“没空?”李洵嗤笑一声,不再绕圈子,直接抛出诱饵:

“听闻你们英吉利那边的炼铁技术,颇有独到之处,远超我朝水准?”

提到自己擅长的领域,乔治顿时挺直了腰板,脸上露出了自豪的神色,灰蓝色的眼睛里闪烁着光芒:

“那是自然,尊敬的六爷,我们英吉利的炼钢法,用的是最新的高炉设计,炼出的生铁、熟铁乃至钢材。

无论是硬度、韧性还是纯度,都绝非贵国如今普遍使用的土法所能比拟!”

他这话虽有自夸成分,但李洵翻看过二哥御书房里的书。

欧洲在冶金技术上,尤其是在规模化、标准化生产方面,确实开始逐渐领先,至少水平达到了十七世纪。

而大顺朝……不提也罢……

“哦?是吗?”

李洵故作不信,挑眉道:“空口无凭。这样,你若能用你那法子造出比我这拳头还硬还韧的铁来。”

“我就帮你打通所有官府关节,今后在这大顺朝,丝绸、茶叶、瓷器,无限制购买。

但凡是你看上的,只要出得起价钱,再不用看任何人的脸色,如何?这买卖有没有空了?”

“您有这么大的本事?”乔治狐疑地上下打量着李洵,心中惊疑不定。

丝绸茶叶瓷器,很多都是朝廷专营,或者被背景深厚的世家把控。

即便是那些世家贵族想要完全打通关节,允许一个外国商人自由采购,也绝非易事。

他怀疑眼前这位六爷是不是在拿他寻开心。

李洵见他不信,脸上的纨绔之色瞬间收敛,扇子一收直视乔治:

“我像是在跟你开玩笑吗?”

傅义适当地沉声喝道:“放肆,此乃我们王爷,一言九鼎。”

“王爷?!”乔治整个人都僵住了,眼睛瞪得像铜铃。

在大顺朝,王爷这两个字意味着什么,他再清楚不过。

那是仅次于皇帝的存在。

相当于他们英吉利的王子,很尊贵……

如果这位真的是王子,那他刚才的承诺……

乔治激动的眼睛都变大了两号,几扑到在地,行了个不伦不类的中西结合跪拜礼:

“尊、尊敬的王子殿下!不,王爷殿下,您、您真的可以让我随意采购丝绸、茶叶,运回欧罗巴?”

“孤,一言九鼎。”李洵改了自称,负手而立,拉满逼格的笑道:

“不过,孤的条件,刚才也已言明。你要陪孤玩,孤搞了个专门玩的学院,将你的冶金技术,传授给学生。

每日授课三节,每节半个时辰,其余时间,你尽可自由安排,筹备你的商队,采购你的货物。”

在金钱面前,商人可以无底线无道德,“没问题,绝对没问题!”乔治立即答应下来,生怕李洵会反悔。

每日一个半时辰的授课,换取在大顺朝畅通无阻的贸易特权?

别说教学生,就是让他去给这位王爷当牛做马,他都心甘情愿。

“尊敬的王爷,乔治.尼克逊,愿为您效劳,我的知识您尽管拿去!”

目录
返回顶部