首页 > 科幻次元 > 长安香事:调香师的盛唐浮沉 > 第237章 雏凤承薪火,香韵通寰宇

第237章 雏凤承薪火,香韵通寰宇(2/2)

目录

演讲的最后,苏念唐再次重申了“香文化无国界”的理念:“香,是跨越语言、跨越地域的共同语言。它能安抚心灵,能传递情感,能连接古今,能沟通世界。作为传承者,我们既要守护好自己的文化根脉,也要以开放包容的心态,拥抱不同的香文化。我相信,只要我们携手并肩,坚守初心,勇于创新,就一定能让全球香文化遗产焕发出更加璀璨的光彩,让香韵永续流传。”

话音落下,会场沉默了片刻,随即响起了雷鸣般的掌声。各国代表纷纷起身,向苏念唐投去敬佩的目光,掌声持续了许久,久久未能平息。日本香道泰斗松本清和先生激动地说道:“苏念唐女士的分享,让我深受感动与启发。‘长安十二香’的传承经验,尤其是‘敬畏传统、勇于创新’的理念,值得我们每一位传承人学习。年轻一代有这样的坚守与担当,是全球香文化的幸运。”

印度香道传承人拉吉夫也说道:“苏女士分享的‘唐代香料贸易地图’,让我更加深刻地认识到,古代丝绸之路不仅是商品贸易的通道,更是香文化交流的桥梁。我们印度的檀香,当年能传入中国,成为‘长安十二香’的原料,这是何等珍贵的缘分。未来,希望我们能加强合作,共同挖掘丝绸之路香文化的更多故事。”

法国调香师安娜则说道:“我一直对中国香文化充满向往,苏女士的分享,让我看到了中华香文化的博大精深与创新活力。‘长安十二香’与现代生活的融合,给了我很多灵感,希望未来能有机会与中国团队合作,共同创作兼具东西方特色的香品。”

论坛的互动环节,各国代表纷纷向苏念唐提问,有关于“长安十二香”制香技艺的细节,有关于香文化普及的方法,也有关于国际合作的设想。苏念唐都一一耐心解答,从容不迫,条理清晰,既展现了专业的素养,又体现了中国传承人的谦逊与包容。面对一位代表提出的“如何平衡传统技艺保护与商业化发展”的问题,她说道:“传统技艺的保护与商业化发展,并非对立的关系,而是可以相互促进的。商业化能为传统技艺的传承提供资金支持,让更多人有机会接触和了解传统香文化;而坚守传统、保证品质,是商业化发展的根基。我们始终相信,只有坚守初心,才能走得更远。”

论坛期间,苏念唐还利用休息时间,与各国代表深入交流,参观了论坛同期举办的全球香文化遗产展。她将带来的“长安十二香”香品、《长安十二香制香技艺详解》手册,以及“唐代香料贸易地图”的复制品,赠送给各国代表与主办方,让更多人感受到“长安十二香”的魅力。不少代表都对“长安十二香”表现出浓厚的兴趣,纷纷向苏念唐询问合作事宜,希望能将“长安十二香”引入本国,开展香文化交流活动。

此次论坛,苏念唐不仅圆满完成了代表苏合香发言的任务,更凭借专业的素养、从容的风采,赢得了各国代表的高度评价,让世界看到了中国年轻一代香文化传承人的实力与担当。她用自己的方式,将“长安十二香”的故事讲给了世界听,将中华香文化的传承理念传递给了每一位参会者,为全球香文化的交流互鉴,搭建了坚实的桥梁。

论坛闭幕当晚,苏念唐拨通了家里的视频电话。屏幕那头,苏合香坐在沙发上,萧策与阿罗憾陪伴在一旁,脸上满是期待。“妈,萧叔叔,阿罗憾爷爷,论坛很成功。”苏念唐的脸上难掩疲惫,却依旧洋溢着笑容,“我把‘长安十二香’的传承经验、‘中华历代宫廷用香’研究项目的进展都分享给了各国代表,他们都很认可,还有很多人提出想与我们合作呢。”

苏合香看着女儿,眼中满是欣慰:“念唐,你做得很好,没有辜负我们的期望。妈就知道,你有能力担起这份责任。”

萧策笑着说道:“早就说你可以的,这下放心了吧。能让世界看到中国年轻一代传承人的风采,比什么都强。”

阿罗憾也激动地说道:“丫头,好样的!当年我先祖没能做到的事,你做到了,你把‘长安十二香’的故事讲给了世界听,把丝绸之路的香韵传给了更多人,真是太好了!”

挂了视频电话,苏念唐走到窗前,望着日内瓦的夜景。月光洒在雪地上,一片银白,静谧而美好。她从怀中取出那枚玉佩,放在掌心,月光透过玉佩,映出淡淡的香纹,与千里之外“盛唐香文化博物馆”里的“唐代香料贸易地图”遥相呼应。

她知道,此次日内瓦之行,只是中华香文化走向世界的一个缩影。未来,还有更长的路要走,还有更多的故事要讲。但她坚信,只要心怀敬畏与热爱,坚守传承与创新,只要能有更多像她一样的年轻传承人挺身而出,中华香文化就一定能在全球舞台上绽放出更加璀璨的光彩,“长安十二香”的千年香韵,也一定能跨越山海,传遍寰宇,与世界各国的香文化相融共生,谱写一曲跨越国界的香韵华章。

夜色渐深,寒意依旧,可苏念唐的心中,却涌动着阵阵暖意。这份暖意,来自家人的信任,来自各国代表的认可,更来自对中华香文化传承的坚定信念。她暗暗发誓,未来,她会继续沿着母亲的足迹,带着“长安十二香”的故事,奔赴更多的国际舞台,让香文化成为连接中国与世界的纽带,让千年香韵,永续流传。

目录
返回顶部