首页 > 女生言情 > 白话明太祖实录 > 第228章 大明太祖高皇帝实录卷之二百二十四

第228章 大明太祖高皇帝实录卷之二百二十四(1/2)

目录

洪武二十六年(4090年)春正月丁未朔日,皇帝驾临奉天殿接受朝贺,大规模宴请群臣。

朝鲜国权知国事李成桂派同知密直司事卢嵩、安南国派大夫阮宗亮、广西思明府土官知府黄广平、沾益州知州阿索、姚安军民府同知高保、四川播州宣慰使杨铿、乌撒军民府知府穆卜,东川军民府女土官摄赛、水西女土官奢香、平茶洞长官杨再胜、楚雄府同知高政、芒部军民府女土官金筑安抚司、平伐长官司都派使者来进献马匹和土特产。

暹罗斛国王参烈宝毗牙派遣他的大臣李三齐德进献金叶表章,贡献地方特产。

皇帝下诏书在会同馆设宴款待,还分别赏赐了他们不等的文绮、钞币。

册封美人李氏为贤妃,葛氏为丽妃,刘氏为惠妃。

贤妃的册文说:‘册立妃嫔,是为了辅助帝王,为皇家繁衍后代。’

‘我考察古代制度,皇后以下各有规定的人数等次,必须是女子品行端正贤淑并且有子女的,然后才提升其位分。’

‘你李氏自己被选入宫中,侍奉我多年,生下儿子朱??,已经被封为唐王,我特地遵循古代的典制,册封你为贤妃,你要恭敬谨慎啊。’

葛妃生下儿子朱?,(朱?)已经被封为伊王,(葛妃)被册封为丽妃;刘妃生下儿子朱栋,(朱栋)已经被封为郢王,(刘妃)被册封为惠妃。

她的册文和贤妃的相同。

戊申日。派遣使者召回暂代云南都指挥使司事务、右军都督职位的宁正回朝廷。

皇帝下诏书免除各地老年人进京朝见(的义务)。

在此之前,皇帝诏令天下五十岁以上的人来京师朝见,皇帝亲自询问百姓的疾苦,有才能的人会被提拔任用,而那些年老不能通达治国之道的人,则会受到宴请赏赐后被遣送回去。

到这时,来归附的人越来越多。

皇上晓谕吏部尚书詹徽等人说:‘朕考虑前来朝拜的年老民众,其中也有年纪很大的,长途跋涉很辛苦,可以派人驾乘驿马到他们所在的地方阻止他们前来。’

庚戌日,祭祀太庙。设置四川越巂卫。

辛亥日,皇帝的第三十七个孙子孟炤出生,他是楚王的第八个儿子。

中军都督府都督佥事徐司马去世了。

司马,是皇帝御赐的名字,字从政,世代都是扬州人。

元朝末年发生兵乱,司马生当时九岁,没有依靠的人,皇上发现了他,收养他当作儿子。

长大后,在皇帝身边侍奉,多次跟随皇帝出征,立下了战功。

癸卯年,(他)被授任总制之职,驻守金华。

吴元年,被授予金华卫指挥同知一职。

洪武元年,他跟随曹国公李文忠向北出征,抓获了原元朝宗王庆生。

三年十一月,他被升为杭州卫指挥使。

十二月,将本卫设为都司,提升为都指挥使。

洪武九年,他调任河南都指挥使。

十九年正月入京朝见,被提升为中军都督佥事。

二十五年冬,徐司马率领军队征讨越巂,回来走到成都时,因为生病去世了。

司马喜爱文学,待人温和谦恭,处理政事时以恩惠和慈爱为先。

他所到之处都安抚士兵,救济贫困的人,很得人心。

尤其敬重士大夫。

在处理公事的间隙,退下来居住在一个房间里,整天讲学谈论,那种清静冷落的样子就像普通的读书人。

(他)从小富贵,家里没有多余的钱财,人们称赞他的贤能。

癸丑日。户部上奏确定云南乌撒地区的中盐条例:凡是缴纳一米斗五升的,就给予一引浙盐;缴纳二斗米的,给予川盐;缴纳一石八斗米的,给予安宁井盐;缴纳一石六斗米的,给予黑盐井盐。

甲寅日,任命都察院右副都御史解敏为江西按察使。

解敏,是开封阳武人,洪武乙丑年考中进士,被授予监察御史一职,外调代理浙江按察司事务,不久被授予本司佥事一职,后来升任副都御史,到这时被调任为按察使。

乙卯日,起用已退休的兵部尚书唐铎兼任太子宾客。

丁巳日,设置广宁中、左、右、前、后五个卫所以及右屯、后屯、前屯三个卫所,命令指挥佥事姚文、王确率领士兵屯田驻守。

辛酉日,在南郊举行天地合祭。

癸亥日,皇帝诏令肃王朱柍、辽王朱植、庆王朱栴、宁王朱权前往各自的封国。

当初,皇帝命令肃王到甘肃就藩,辽王到广宁就藩,庆王到宁夏就藩,宁王到大宁就藩。

到这时,甘肃因为陕西各卫所调兵戍守,兵马还没有集结完毕,朝廷命令肃王暂且驻扎在平凉;广宁因为宫殿还没有建成,朝廷命令辽王暂且驻扎在大凌河北岸。

宁夏因为粮饷不足,命令庆王暂且驻留在庆阳北面的古韦州城,以便获取延安、绥德的田租赋税,只有宁王前往自己的封国。

皇帝向云南都指挥使司及京卫各都司卫所的官员一共一百零四人颁发诰命。

大理寺右少卿曹铭父亲去世,赐钞五十锭,命令他乘驿站快马回乡安葬父亲,结束后再复职。

甲子日,云南武定军民府知府商胜患病,不能处理政务,请求让儿子商海积承袭官职。

同意了。

设置建昌的白盐井和黑盐井两个盐课司,设置大使、副使各一人,隶属于四川盐课提举司。

琉球国中山王察度派使者麻州等人向朝廷进贡马匹和硫磺,明太祖下令赏赐麻州等人。

赏赐了他不同等级的锦绮和钞币。

云南土官县丞高销、贵州宣慰使安的暂代永宁宣抚司,女土官奢尾各自向朝廷进献地方特产,朝廷分别赏赐了冠带、袭衣、文绮、钞币。

戊辰日,撤销广西荔波县的儒学学府。当时本县官员说:‘自从洪武十七年,皇帝下诏设置县治,本县的地域与云南交界,因为蛮夷贼寇作乱,烧毁了学校房舍。’

后来大军收复了荔波县,虽然又重新建立了学宫,但学生都是苗蛮、瑶僮、??舌之徒,没有教养,不能参加科举,白白浪费百姓的供养,对国家没有好处。

请求停办这所学校。

皇帝同意了。

(皇帝)下令将大成乐器颁发给天下各府的学府。

在此之前,皇帝因为天下都要祭祀孔子,而祭祀孔子的乐器还没有准备好,于是命令礼部、工部召集工匠制造乐器。

到这时雅乐制成,把它供给各府的儒学使用,使州县都按照这种样式来制造。

以前,永宁宣抚司宣抚禄照之子阿聂承袭职位。

在此之前,禄照派阿聂和二儿子禄智到太学读书。

到二十一年,禄照因为事被逮捕到京城,得到赦免放回,死在路上,于是让他的庶母奢尾掌管司事。

到这时,奢尾入朝,请求让阿聂继承父亲的职位。

于是答应了。

夜晚,月亮侵犯箕宿。

己巳日,命令永定侯张铨前往山东都司,征调沂州卫的将士来攻克齐王府的护卫军。

当初,靖州会同县的山贼王汉等人倚仗险要地势聚众闹事,占据天柱、龙寨,勾结五开、龙里的众多盗贼作乱,趁机时常出来抢劫掠夺。

朝廷命令靖州卫发兵讨伐他们,军队到达后,斩杀和俘虏的敌人非常多。

到这时,官员们用枷锁锁住其中首要分子和跟从者五百多人押送到京城,朝中大臣请求诛杀他们。

皇上说:“蛮人造反,哪个朝代没有呢?只需要诛杀他们的首犯就够了。”

其余的人全都被发配去戍守东胜州。

将长沙护卫官军迁移到越州进行训练。

辛未日,朝廷任命刑部尚书杨靖兼任太子宾客,并给他兼任官职的俸禄。

设置大同左护卫。

命令修治靖江王府。

广西龙州的土官知州赵宗寿进献马匹和地方特产。

癸酉日,赐工部右侍郎郑彦文退休。郑彦文,山西蔚州人,在明玉珍手下担任宣慰使。

洪武四年归顺朝廷,朝廷仍然任命他为宣慰使。

六年,调任为潼州知府,九年因事获罪被免官。

十三年,起任为工部右侍郎,到这时因为年老辞官退休。

赐予总兵官凉国公蓝玉五百锭钱钞,二十匹华丽的丝织品;赐予指挥徐质、严麟每人各一百五十锭钱钞,各六匹华丽的丝织品。

发给陕西、宁夏等地的卫军。

十万零五百名士兵的冬衣。

这个月,重新制定了亲王、公主的婚礼制度。

凡是亲王举行纳征仪式,在前一天,尚宝司在奉天殿设置御座,内官监、礼部在文楼下设置纳征的礼物,教坊司在殿内设置中和乐。

这一天清晨,锦衣卫在宫殿前红色台阶和台阶下空地的东西两侧设置仪仗,教坊司在宫殿前红色台阶的东西两侧设置大型乐队,乐队面向北,并且在午门外面设置乐队,按照平常的仪式设置护卫将军、文官武官等执行事务的官员。

仪礼司在文武楼南边设置百官侍立的位置,在殿内东边设置玉帛案。

敲三遍鼓,文武官员都身穿朝服,在东西方向站好,等待钟声停止。

仪礼司官员跪着奏请皇帝升殿。

皇帝穿戴皮弁服,由导驾官侍奉引导,如同往常的礼仪。

音乐奏响,皇帝登上座位,音乐停止。

鸣鞭完毕,序班将玉帛案抬进殿中,引导正使、副使进入,走到拜位,音乐奏响,行四次叩拜之礼,音乐停止。

承制官到皇帝面前跪下接受制命,俯伏,起身,从东门稍微偏东的位置出去,序班举着玉帛案跟在后面,将玉帛案放置在丹墀的中间道路上。

秉承皇帝旨意的官员宣称(传达)有皇帝的诏令。

赞礼官喊道:“赞者(辅助行礼的人)跪。”然后宣读制书说:“现在要聘某官的女儿为某王妃,命你等行纳征礼。”

赞礼官唱礼,赞唱行俯伏之礼,起身,音乐奏响,行四次拜礼,音乐停止。

仪礼司上奏说:‘礼仪结束了。’

皇帝起身,奏乐,挥动响鞭,停止奏乐。

引礼官引导玉帛案从奉天门东边出去,把玉圭、黑色和浅红色的帛放在彩车上。

执事官引领着(相关人员和)礼仪用品从仪文楼下出发,经由午门东边出去,依次陈列(摆放)。

正使、副使到达御桥外面,整理好服饰,骑马到妃子的家中。

亲迎前一天,要在妃家大门外的道左设立正使和副使的幕次,面向南方,在正堂中设立香案,在香案的南方设立接受玉帛的案桌。

这一天,礼物送到了妃子家中。

引领礼仪的官员捧着玉圭、黑色和浅红色的布帛走在前面,正使、副使跟在后面。

到达幕帐后,执事者在正堂陈列礼物,捧着玉帛的人在幕帐内东西向站立等候。

一名礼官先进来,到达正堂,站在东边,面朝西;主婚人出来相见,站在西边,面朝东。

礼官说:‘奉皇帝旨意,正使某官某,副使某官某为某王行纳征礼。’

引领主婚的人出来迎接。

引礼官引导正使捧着玉圭,副使捧着玄??走在前面,主婚者跟在后面。

来到正堂,把玉圭、黑色和浅红色的帛放在桌案上。

正使站在桌子的左边,面向西南方;副使站在桌子的右边,面向东南方。

赞礼官引导主婚者到拜位,行四次拜礼,到香案前跪下。

赞礼官捧着玉圭,正使捧着玉圭交给主婚人,主婚人接过玉圭,交给执事官,执事官跪着接过玉圭,站起来,放在案几上。

赞礼官捧着束帛,副使捧着黑色和浅红色的布帛交给主婚者,主婚者接受黑色和浅红色的布帛,再交给执事人员,执事人员跪着接受,起身,放置在几案上。

主婚人伏地行礼,起身,回到原位,四拜之礼结束后,正、副使者出来。

主婚者到正副使者面前致辞说:‘请礼待随从。’

酒食结束。

主婚人捧着帛慰劳正使、副使。

正副使节离开时,主婚人要把他们送到门外。

正副使前往皇帝面前复命。

册妃仪前期一日,工部将王妃的仪仗从西华门送入内官监。

这一天的清晨,内官监、锦衣卫、尚宝司、教坊司等担任文武执事的官员在奉天殿按照纳征仪式的要求来陈设物品等。

仪礼司在殿内的东边设置册案,承制官、持节官在殿内的东边,面向西。

设置正使、副使的拜位在丹墀上,正使在东,副使在西。

锦衣卫在殿门外设置盖册、一顶黄伞。

礼部在午门外设置彩车,内官在彩车的南边陈列王妃的凤轿、仪仗。

击鼓三次,引礼官引导文武官员进入,站在侍立的位置上。

钟声停止了。

仪礼司跪下上奏,请求升殿。

皇帝穿戴上皮弁服,像平常的礼仪一样引导车驾、侍奉导引。

奏乐,皇帝登上座位,音乐停止。

鸣响静鞭之后,引礼官引导正使和副使各自到拜位上,音乐响起,行四次跪拜礼,音乐停止。

承制官到皇帝面前跪下接受制命,俯身伏地,再起身。

从东门稍微向东走出,持节官举起符节,举册官捧着册案跟随着前行,也是从东门稍微向东走出,校尉举着伞遮蔽册书,走到宫殿前红色台阶的御道中间,持节官站在册案的东边,面向西。

传制官说‘皇帝有命令’。

赞礼官高唱“下跪”,然后宣读制书说:“现在册封某官某人的女儿为某王的王妃,命令你们拿着符节举行册封仪式。”

赞礼官俯身伏地行拜礼,起身,音乐响起,赞礼官行四次拜礼,音乐停止。

持节官把节授予正使。

引礼官引导持节官、正副使从东道走到奉天门,从东门走出,到午门外,把册书放置在彩轿之中。

仪礼司官员奏报:“礼毕,皇帝起身,奏乐,百官依次退出。”

仪仗队、凤轿向前行进。

礼官引导持节的使者和彩舆,正使、副使随行,经过御桥,整理服饰,手持符节,正使、副使都骑马,到达妃子的家。

这一天,妃子的家人先在大门外面设置了帷幕和临时休息的地方,朝向南方,在正厅设置了香案。

册封使节到了,引礼官引导正、副使节到幕次,礼官先进入拜见主婚者。

礼官说:奉皇帝的制命,正使某某官员,副使某某官员,持符节举行册封典礼。

主婚人出来迎接。

引礼官引导正使拿着节杖,副使捧着册书进入,主婚者跟在后面行走。

到达正厅后,正使、副使站在香案的东边,面向南方。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部