第261章 头疼(2/2)
这会不会让一些年轻读者对‘盗墓’这个违法行为的性质产生误解?”
“最关键的是,‘上交国家’这个核心基调,在《盗墓笔记》目前的情节里,体现得并不明显啊!”
第三位与会者点出了最关键的区别,也是他们最担忧的点,“《鬼吹灯》至少在核心立场上是明确且正确的。
但《盗墓笔记》目前看来,主角团的动机更多是出于个人的好奇、家族的宿命和解开自身谜团,缺乏那种鲜明的‘保护文物’的自觉性。这其中的尺度非常微妙,也很危险。”
新一轮的紧急讨论会在文网局内部召开。与会人员的意见再次出现了分化。
保守派的态度非常明确,“这种题材,还是家族式盗墓,必须严格管控!甚至应该建议作者大幅修改主线,明确转向文物保护探险,淡化乃至删除‘盗墓’的核心设定。
否则,一旦出版,社会影响难以预估,尤其是在青少年群体中,很可能模糊法律界限。”
而另一派,则显得更为审慎和纠结,“可他是言吾啊!《三体》为我们赢得了巨大的国际声誉,《福尔摩斯》更是文化输出的典范。
他的作品,不能简单地用看待普通作品的尺度来衡量。如果我们对他的新作进行粗暴干涉,会不会扼杀一个可能再次惊艳世界的创意?
国际舆论会怎么看?会不会被解读为我们无法容忍创新的文化环境?”
“但法律和导向的红线不能因为作者的名气就动摇!”
保守派反驳道,“名气越大,责任越大,带来的影响也越大。如果处理不好,后果更严重。”
支持者则试图寻找中间路线,“或许……我们可以引导?不直接否定,而是通过沟通,让作者在后续情节中,自然地融入更多文物保护的理念,让主角团的行为动机逐渐向正面靠拢?
比如,让他们意识到盗墓的危害,最终转变为文物的守护者?这样既保留了故事的吸引力,又确保了导向的正确。”
会议争论不休,难以达成共识。最终,决策的压力再次来到了高层。
他们需要权衡:一方面是国家法律法规和社会责任的刚性要求,另一方面是鼓励文化创新、保护顶尖创作人才以及维护来之不易的国际文化声誉的柔性需求。
《盗墓笔记》这份书稿,仿佛成了一块烫手的山芋,也成了一面镜子,映照出快速发展的文化市场中,管理思维与新兴创作力量之间不断磨合、寻找平衡点的复杂现实。
而这一切的焦点——斯语,似乎对此早有预料。
他在叙述中,其实已经埋下了一些伏笔,比如吴邪性格中的善良与犹豫,以及故事后期将会逐渐揭示的、关于“长生”背后更大的阴谋与代价,这些其实都在某种程度上消解着纯粹盗墓的“正当性”。
只是,在故事的开篇,这些深意尚未完全显露。
官方在苦恼,读者在期待,而斯语的笔下的故事,依旧在按照他自己的节奏,向着那个幽深诡谲的地下世界,稳步推进。